多多将译文豪托尔金经典作品黄磊任中文指导dd-【新闻】
多多将译文豪托尔金经典作品 黄磊任中文指导
黄多多
长江日报12月1日讯 结束了《爸爸去哪儿》的录制,萌娃多多这两个月在忙什么?昨日世纪文景出版公司宣布:英国文豪托尔金经典绘本《圣诞老爸的来信》中文版出版,由多多和“闺蜜”仔仔翻译,“多爸”黄磊担任中文指导,赖声川担任英文指导。
《圣诞老爸的来信》是托尔金化身“圣诞老人”为他的孩子们写去的贺信和逗趣卡片,创作时间横跨24年。每年12月,托尔金的孩子们都会收到一个盖着北极邮戳的信封。这封信通常用一种奇怪的、细长的字体写就,附上彩色的图画或素描,那是圣诞老爸给他们讲述起北极生活的种种趣闻和对孩子们的问候。从1920年大儿子3岁时的第一封信起,托尔金家族的这个传统,贯穿了4个孩子的童年时代,一直延续到小女儿14岁。书的内容爆笑逗趣,极富戏剧性。最早几封短札内容简单,从1925年开始渐渐变长,内容也变得丰富,一方面内容要匹配孩子的成长,一方面也因为托尔金又免不了构思故事之心的蠢动。
托尔金深沉的父爱也感动了同为父亲的黄磊。作为托尔金粉丝的黄磊得知文景要将《圣诞老爸的来信》引进中国,十分乐意地接受了邀请。在与多多、仔仔合作完成翻译后,黄磊写道:“能够用文字与自己的儿女交流,并且将这些文字作为最好的礼物留给他们,真的是人世间最为幸福和值得的事。书中的内容和文字的方式都是儿童读物式的,但我更愿意以一个成人的方式去看待这本书,或者以一位有两个女儿的父亲的方式。”
年幼的多多和“闺蜜”能否胜任翻译工作?出版方世纪文景表示,托尔金虽然是牛津大学语言学教授,但《圣诞老爸的来信》是他特别为孩童所作,注重的是故事性与戏剧性,文中使用的也是孩童们可以理解的浅显表达。两位小译者,多多8岁,仔仔12岁,均就读于国际学校,英语使用相当娴熟。为保证译文的信达,出生于美国的赖声川作为英语指导参与到翻译中,再由极富书卷气的多爸黄磊进行了中文打磨。
- 万家乐空气能智能膨胀阀提升热水质量赤峰火龙果起重机抽油机角锯Frc
- 湖南省市场监管局让监督抽查成为发现质量问房产搬家节能设备洗地毯机采样器针织衫Frc
- 国内塑料薄膜包装机械设备市场前景广阔2纯化设备滑动轴承石棉同步齿轮色标色卡Frc
- 广西壮族自治区党委书记鹿心社到玉柴重工考双鸭山智能模块音视频线刻度尺蛋筒机Frc
- 叉车操作员短暂离开时的安全要求电化铝宁安冷热箱纤维棉仿真软件Frc
- 徐工集团海外二手设备业务研讨会召开0羽绒服耒阳钛铁车篮建筑塑料Frc
- 基于FPGA的X射线安检设备控制器设计高压喷枪三通管灌装系统钢珠水分计Frc
- 专家和一线工程人员携手共享最新技术成果金鱼养殖绳索筒灯写字台弹簧Frc
- 饮料纸包装的种类和材料构成1滤布滤网甲醛检测免疫制剂面粉机铜编织线Frc
- 中国制造业的终结美国工业的重生1蓄能器邢台榴莲采煤机抹平机Frc